22:36

Автор: Hikigaeru
Название: Коньяк и порох
Фандом: RPS, Р. Ивнев "Жар прожитых лет"
Рейтинг: R
Пейринг: Петр Лукомский/Рюрик Ивнев
Категория/жанр: исторический слэш
От автора: эта зарисовка основана на одном из реальных эпизодов мемуаров Р. Ивнева "Жар прожитых лет". Повествование ведется от его лица. Присутствуют отсылки к некоторым современным и не очень произведениям. Если кратенько: действие происходит летом 1919 г., когда как сотрудник Наркомпроса Рюрик Ивнев в составе агитпоезда Луначарского приезжает в Крым, еще занятый в тот момент красными.
Иллюстрации:
Рюрик Ивнев
f4.s.qip.ru/ymgUQVst.jpg

А так, на взгляд автора, мог выглядеть комиссар Лукомский
f4.s.qip.ru/7FlHWt5D.jpg

читать дальше

@темы: Ивнев Р.: "Жар прожитых лет", фанфикшн

Комментарии
20.11.2012 в 22:55

О чем невозможно говорить, о том следует молчать
Вообще мне понравилось, и нелепый угар, сумятица происходящего хорошо вписываются и в исторические рамки, и в название текста. единственный момент:
чувствуя животом его каменную твердость, мощь и пульсацию, умолял взять меня, взять немедленно, взять как последнюю шлюху, и пил дыхание со вкусом коньяка и папирос с его губ, слизывая с полоски усиков над верхней губой капли пота.
Эта фраза как бы делится на две за счет союза "и", и возникает последовательность действий: умолял - (умолил;)) - и потом пил и проч. Подразумевается поза лицом к лицу. однако в следующей фразебыл вынужден кусать подушку, чтобы как-то приглушить их, и, едва Лукомский отстранялся, подавался назад явно подразумевается поза один сзади другого. между этими фразами было бы недурно вставить еще одну, чтобы не было такого волшебного перемещения в пространстве
21.11.2012 в 00:28

Спасибо за ваш отзыв!
Насчет "волшебного перемещения в пространстве", ну так тут как раз все просто, перевернуться со спины на живот - секундное дело. Сменили они позу, вот и все ;)
21.11.2012 в 12:06

В жизни всех безумцев есть река / и река безумно глубока
Спасибо! С удовольствием почитала )

Вид у него был, надо сказать, совершенно дикий – глаза блестели в полумраке, волосы всклокочены, рубашка распахнута на груди, в свободной руке бутылка коньяка. - Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum...* - изрек он, застыв в дверях и чуть покачиваясь.
Вспомнила пелевинского Чапаева, стреляющего в небо и землю :-D

Сон тоже крут )
21.11.2012 в 14:41

cuppa_tea,
Я очень рада, что вы заметили эту параллель с "Чапаевым и Пустотой"! Все так - в образах Лукомского и Ивнева немало от героев пелевинского романа. Да и время-то то же самое...
02.01.2013 в 15:27

классическій союзъ гвоздики и штыка (с)
Слушайте, автор, Вы прекрасны.
Мне никак не давало покоя описание Ивнева у того же Мариенгофа, как же можно было его не сослэшить)
Ну и отдельное спасибо за стиль, за лексику.
03.01.2013 в 21:22

Бриллинг И. Ф. ,
всегда пожалуйста ;)
Ко всему прочему, что касается Ивнева - то тут слэш, что называется, " в каноне", ведь он был если и не 100% гомо, то во всяком случае - би. Меня вот в его воспоминаниях еще зацепил эпизод, где Ивнев описывает довольно подробно, как году в 1927 примерно на ночной московской улице познакомился с молодым рабочим и провел с ним ночь. Ну фактически рабочий его самым наглым образом снял.) Вот думаю по этому эпизоду что-то сотворить.
03.01.2013 в 21:38

классическій союзъ гвоздики и штыка (с)
Hikigaeru, вот бы мне канон почитать)
Мариенгоф вот что пишет: В том же «Кафе поэтов» было «Явление народу имажиниста Рюрика Ивнева». Теперь бы это назвали несколько иначе: «Творческий вечер Рюрика Александровича Ивнева».
Тоненьким девичьим голоском, трагически поднимая тяжелые глаза к потолку, он читал хорошие стихи:
<..>
Читал Рюрик Ивнев певучим тоненьким тихим голоском.
А одновременно с ним человек с лицом, как швейцарский сыр, говорил какие-то пустые фразы своей рыжей даме. Он говорил гораздо громче, чем читал стихи наш женственный друг.

12.01.2013 в 16:14

Бриллинг И. Ф.,
так и почитайте, отчего нет :) "Жар прожитых лет" - это не редкость, есть и в инете, и в книжных магазинах)

А это из какой книги Мариенгофа? Я у него читала пока что только "Роман без вранья", там Ивнев упоминается, но мало как-то...
12.01.2013 в 20:25

классическій союзъ гвоздики и штыка (с)
Hikigaeru, в инете я не нашёл.
У Мариенгофа есть ещё "Мой век, моя молодость"

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии